Gunnar Bittersmann: img-Problem behoben

Beitrag lesen

@@Gary:

nuqneH

Übrigens sollte es "Česky" heißen (mit kurzem 'y', nicht mit langem 'ý').
Danke - etwas früher wäre besser gewesen. Ich hab mir nen Wolf nach diesem spezial "Ypsilon" abgesucht ;-)

Dann benutzt du die falschen Werkzeuge. Unter Windows gibt es die Zeichentabelle, andere OS bieten Entsprechendes. Dann gibt es noch die Unicode character pickers

PS.: Hab dein "y" geändert, obwohl so ein online Übersetzdingens gesagt hat es wäre das "y" mit dem strich obendrauf...

český ist die männliche Form des Adjektivs: tschechische(r/s); böhmische(r/s)
česky ist das Adverb: tschechisch; böhmisch

Ich habe den Mittelteil wirklich klein gemacht. So klein wie du guckt keiner...

Ich hatte lediglich den Firebug an und schon war dein Dilemma sichtbar.

Aber deine Seite hat noch einen weitaus schwerwiegenderen Mangel: einen konzeptionellen.

Das Sprachmenü füllt den Hauptteil aus, dabei sollte es für die meisten Benutzer gar nicht erforderlich sein.

Die eigentliche Navigation hingegen ist versteckt und nur mühsam zu finden. Mystery meat navigation?

Qapla'

--
Gut sein ist edel. Andere lehren, gut zu sein, ist noch edler. Und einfacher.
(Mark Twain)