@@Henry:
nuqneH
de-de ist aber doch auch Deutsch mit der Deutschen Standardeinstellung, demnach also ohne Dialekt.
Nein. de-DE bezeichnet in Deutschland gesprochenes Deutsch.
Was ist denn dann der Unterschied zwischen de und de-de
Die Genauigkeit der Angabe. Wie bereits gesagt, macht diese für die deutsche Sprache keinen Sinn.
Bei anderen Sprachen sieht das anders aus: europäisches vs. brasilianisches Portugiesisch, europäisches vs. lateinamerikanisches Spanisch, britisches vs. amerikanisches Englisch.
Warum wird de überhaupt verwendet? Sollte stattdessen nicht immer de-de genutzt werden?
Nö, warum? Und wenn, dann nur zusammen mit 'de'. Detailliertheit von Sprachkennzeichnungen
Qapla'
--
Wer möchte nicht lieber durch Glück dümmer als durch Schaden klüger werden? (Salvador Dalí)
Wer möchte nicht lieber durch Glück dümmer als durch Schaden klüger werden? (Salvador Dalí)