Tach!
"Zwei Cappuccini, bitte." - "Was?" "Zwei Cappuccini." - "Hä?" - "Ein Cappuccino." - "Achso." - "Und noch einen." - "OK."
Das kommt dabei raus, wenn man denkt, mit seinen Fremdsprachenkenntnissen angeben zu müssen - Sprachenkauderwelsch. Es ist ja ok, fremdsprachliche Bezeichnungen für bestimmte aus anderen Sprachräumen stammende Dinge zu verwenden. Aber dazu muss man nicht auch noch deren Grammatik kennen. Und vor allem nicht voraussetzen, dass andere diese Grammatik auch beherrschen. Gegen "Zwei Cappuccinos, bitte" ist nichts einzuwenden, wenn man deutsch spricht.
dedlfix.